Digital Library of Polish and Poland-Related News Pamphlets
from the 16th to the 18th Century

Opisanie krótkie zdobycia galery aleksandryjskiej w porcie Metellino za sprawą kapitana Marka Jakimowskiego

[img]
Preview
PDF
Z380.pdf

Show the scan (16MB) | Preview
[img]
Preview
PDF
Z380_z_objasnieniami.pdf

Show the scan (16MB) | Preview

Full title

[Ozdobnik, tytuł, ant.:] Opisánie krotkie || Zdobyćia Galery Przednieyszey || ALEXANDRYISKIEY, || W Porcie v Metelliny; || [kurs.:] Zá spráwą dzielną, y odwagą wielką, Kápitaná || [ant.:] MARKA IAKYMOWSKIEGO, || [kurs.:] Ktory był więzniem ná teyże Gálerze, || [ant.:] Z oswobodzeniem 220. Więźniow Chrześćiań. || [szwab.:] Z Włoskiego ná Polskie przełożone. || [ozdobnik] || [ant.:] W KRAKOWIE, || [szwab.:] Roku Páńskiego / 1628.||

Metadata

Identifier: 380
Language: Polish
Connections: Tekst włoski zob. poz. [[381]], [[382]]. Przekład niemiecki zob. poz. [[383]].
Publisher: [B. dr.]
Place of Publication: Kraków
Date of Publication: 1628
Year: 1628
Format:
Sheets: Knlb. 4
Signing: Sygn. A^4^
Sources: E. XVIII 386. GK. 497
Copies: BJ 25222 I, MNKr. 1270, Ossol. XVII-2384-II
Microfilms: BN Mf. 35539

General Commentary

#Jest to bardzo wierny przekład na język polski tekstu włoskiego, napisanego przez Marca Marnavitia, a właściwie Marca Tomka Marnavica, bratanka biskupa Bośni Ivona Tomka Marnavica.Jak podaje Zawadzki (2002:135), przygody Polaka zostały opisane na podstawie opowieści współtowarzyszy Jakimowskiego, którą Marnaviti usłyszał w hospicjum św. Hieronima w Rzymie. Polskojęzyczna edycja została dodatkowo wzbogacona niedużym fragmentem o przybyciu Jakimowskiego wraz z żoną do Krakowa.

Linguistic Commentary

Przy niektórych trudniejszych wyrazach znajdują się odnośniki do "Elektronicznego słownika języka polskiego XVII i XVIII wieku" lub objaśnienia. Zalecamy otwieranie odnośników w nowej karcie (prawy przycisk myszy, "Otwórz odnośnik w nowej karcie").

View Item View Item