Digital Library of Polish and Poland-Related News Pamphlets
from the 16th to the 18th Century

List z Rzymu o audiencji danej przez Innocentego XI księdzu Gwidonowi Tascardiusowi przez króla Siamu przysłanemu

[img]
Preview
PDF
Z1167.pdf

Show the scan (44MB) | Preview
[img]
Preview
PDF
Z1167_z_objasnieniami.pdf

Show the scan (44MB) | Preview

Full title

[Tytuł nagł., ant.:] List z Rzymu pisany o Audientiey daney || od Oyca S. INNOCENTEGO XI. || Xiędzu GVIDONOWI TASCIARDOWI SOC: IESV od Krola Siam || ze trzemá Mandarinami posłanemu Roku 1688. 23. Decembra z wło- || skiego ná Polski przełożony. ||

Contents

Zawiera też: „De dat. 20. Ianuar: 1689. z Rzymu.”

Metadata

Identifier: 1167
Language: Polish
Place of Publication: [B. m. dr.]
Date of Publication: [po 20 I 1689]
Year: 1689
Format:
Sheets: Knlb. 5
Signing: Sygn. A-B^2^ [C^1^]
Sources: E. -
Copies: BN XVII. 4. 144
Microfilms: BN Mf. 38437

General Commentary

# Włoska podstawa polskiego przekładu nie została niestety ustalona. Tekst ten przetłumaczono na język polski zapewne z dwóch powodów. Po pierwsze był interesujący dla polskiego czytelnika, gdyż zawierał informacje o egzotycznej krainie (co pozwala zaliczyć go do zbioru ulotnych druków sensacyjnych), a po drugie pełnił funkcję religijno-propagandową, gdyż przeciwstawiał bałwochwalców prawdziwym chrześcijanom - katolikom. Wymiana informacji między obszarem włoskojęzycznym a Rzeczpospolitą nie należała zresztą wówczas do rzadkości. Teksty tłumaczono nie tylko z języka włoskiego na polski, ale także odwrotnie, chociaż nie zawsze było to zaznaczane. W omawianym okresie prasa włoska bardzo często dostarczała informacji na temat polskiej sytuacji politycznej i polskich działań militarnych. Wielka w tym zasługa samego króla Jana Sobieskiego, który przez cały czas swojego panowania prowadził bardzo świadomą działalność informacyjno-propagandową na skalę europejską. W Bolonii w latach 70., 80. oraz 90. przebywali polscy rezydenci, którzy zabiegali o rozpowszechnianie pozytywnych informacji na temat naszego kraju

Linguistic Commentary

Przy niektórych trudniejszych wyrazach znajdują się odnośniki do "Elektronicznego słownika języka polskiego XVII i XVIII wieku" lub objaśnienia. Zalecamy otwieranie odnośników w nowej karcie (prawy przycisk myszy, "Otwórz odnośnik w nowej karcie").

View Item View Item