eprintid: 190 rev_number: 14 eprint_status: archive userid: 3 dir: disk0/00/00/01/90 datestamp: 2009-07-08 21:26:21 lastmod: 2009-11-26 22:39:26 status_changed: 2009-07-08 21:26:21 type: book metadata_visibility: show title: Victoria Poloniae regis contra vayevodam Muldaviae abstract: Relacja o zwycięstwie wojsk polskich nad armią mołdawską pod Gwoźdzcem i Obertynem. Zawiera: „IOANNES Dantiscus. Episcopus Culmeos. Serenissimi Poloniae Regis Orator, Reuerendissimo in Christo Patri, domino Stephano Gabrieli, Patriarchae Indiarum, Archiepiscopo Barrens. Episcopo Giennens. Caes. Ma. a Consilijs Secretis.” Tekst. „Hilarij Bartelephi Ledei Epigramma”. publisher: Rutgerus Rescius number: 19 language: la full_title: [Tytuł, ozdobnik, ant.:] VICTORIA [ozdobnik] || SERENISS. POLONIAE REGIS || contra Vayeuodam Muldauię, Tur- || cae tributarium & subditum, || .22. Augusti parta. || [ozdobnik] || .1531. || Na końcu tekstu: „Datum Bruxellis, in curia Cęsa. Ma. 24. Septemb. An. Dnˉi M.D.xxxi. Per R. D. Ioannem Dantiscum, C. Episcopum Culmensem, Oratorem ipsius Serenissimi Regis.” short_title: Victoria Poloniae regis contra vayevodam Muldaviae colophon: [Kolofon na k. [A,,4,,] r., ant.:] Louanij, ex officina Rutgerii Rescij. || An. M.D.XXXI. XII. Cal. Nouēb. || author: Dantyszek Jan connections: Przekład francuski zob. poz. [[17]], [[18]]. place_of_pub: Louvain date_of_pub: 21 X 1531 year: 1531 sheet_format: 4° sheets: Knlb. 4 sheet_signing: b. sygn. sources: E. XV 38. Boh. 592. Hos. 224. W. 2145 copies: Czart. 381 I copies: Ossol. XVI. Qu. 2826; XVI. Qu. 2829 microfilms: BN Mf. 33023 full_metadata: Dantyszek Jan: Victoria Poloniae regis contra vayevodam Muldaviae. Louvain, Rutgerus Rescius, 21 X 1531. 4°. Knlb. 4, b. sygn. Wyd. A E. XV 38. Boh. 592. Hos. 224. W. 2145. [Tytuł, ozdobnik, ant.:] VICTORIA [ozdobnik] || SERENISS. POLONIAE REGIS || contra Vayeuodam Muldauię, Tur- || cae tributarium & subditum, || .22. Augusti parta. || [ozdobnik] || .1531. || Na końcu tekstu: „Datum Bruxellis, in curia Cęsa. Ma. 24. Septemb. An. Dn─i M.D.xxxi. Per R. D. Ioannem Dantiscum, C. Episcopum Culmensem, Oratorem ipsius Serenissimi Regis.” [Kolofon na k. [A4] r., ant.:] Louanij, ex officina Rutgerii Rescij. || An. M.D.XXXI. XII. Cal. Nouëb. || Zawiera: „IOANNES Dantiscus. C. Episcopus Culmeos. Serenissimi Poloniae Regis Orator, Reuerendissimo in Christo Patri, domino Stephano Gabrieli, Patriarchae Indiarum, Archiepiscopo Barrens. Episcopo Giennens. Caes. Ma. a Consilijs Secretis.” Tekst. „Hilarij Bartelephi Ledęi Epigramma”. Relacja o zwycięstwie wojsk polskich nad armią mołdawską pod Gwoźdzcem i Obertynem. Przekład francuski zob. poz. [17], [18]. Ossol. XVI. Qu. 2826; XVI. Qu. 2829 general_commentary: #Autorem tekstu w języku łacińskim był Polak Jan Dantyszek, który przebywał wówczas jako poseł króla Zygmunta I na dworze cesarza Karola V w Brukseli. Tekst, który ukazał się już niecałe 2 miesiące po dotarciu do Krakowa informacji o zwycięstwie Polski nad lennikiem Turcji i sojusznikiem Moskwy, miał służyć celom propagandowym. Następne wydanie łacińskie ukazało się w Paryżu też w 1531 r., a jego przekład na francuski już w listopadzie tego samego roku najpierw w Paryżu, a potem w Antwerpii. Łącznie w ciągu zaledwie trzech miesięcy ukazały się we Francji i Niderlandach 4 druki informujące o polskim sukcesie. full_text_status: public edition: A citation: Dantyszek Jan Victoria Poloniae regis contra vayevodam Muldaviae. A ed. Rutgerus Rescius, Louvain . document_url: http://cbdu.ijppan.pl/id/eprint/190/1/Z19.pdf